Логотип Логотип  


БЕЛЫЕ ЧАИ
ЖЕЛТЫЕ ЧАИ
ЗЕЛЕНЫЕ ЧАИ
ЖАСМИНОВЫЕ ЧАИ
ГУНН-ФУ ЧА
КРАСНЫЕ ЧАИ
ЧЕРНЫЕ ЧАИ
НЕЧАЙНЫЕ ЧАИ
МАТЕ
СВЕЖИЕ ЧАИ
 


   Чайная поэзия >

Чайная поэзия

Древние свитки донесли до нас проникновенные строки поэтов о чае, являющиеся высшей оценкой того состояния духа и таланта, которое достигается во время вкушения чая 'небесного вкуса', чая, обладающего пятью драгоценностями: прекрасной формой, цветом, вкусом, ароматом и послевкусием. Представляем вашему вниманию некоторые из них.
Первая чаша слегка увлажнила горло и губы;
Вторая вывела меня из одиночества;
Третья удалила скуку из моего ума,
Обостряя вдохновение, полученное из всех книг, что я прочитал.
Четвертая вызвала легкую испарину,
Рассеивая через поры все неприятности по службе.
Пятая - прочистила каждую частичку моего естества.
Шестая сделала меня подобным Бессмертным.
Седьмую чашку уже и выпить не могу,
Чувствую только, как чистый ветер рождается у меня в боках.
А гора Пэнлай, где она?
И сын нефритовых потоков
садится на этот ветер,
Желая умчаться туда.
Лу Тун (618-907 гг. н.э.), отрывок из 'Поэмы о чае'

У ручья зачерпнул
быстробьющей, журчащей воды
Как вскипает, гляжу -
Бирюзово-зеленая пыль.
Только жаль не могу
Чашку вкусного чаю налить
И послать далеко -
Человеку влюбленному в чай.
Бо Цзюйи (772-846 гг.н.э.) 'У горного ручья готовлю чай. Мои чувства'

Тысячи пиков ждут,
когда придут гости к ним собирать ароматный чай,
что снова и снова рождается в этих местах.
Теплится свечкой заря.
Так прекрасно идти одному.
Хуан Ху Дань "Провожая горного человека Лу Хун Цзяня собирать чай"

Чудесны горы; вокруг лишь их пики.
Чарующий доносится звон - где-то монастырь.
Иду в густоте запахов деревьев и трав
В ущелье, над которым караульная башня.
Сырость земли, впитавшей сладость затяжных дождей.
Луна первых дней осени - селяне в заботах.
С попутчиком нарываем листву на склоне.
В крайнем дворе
Просим родниковой прозрачной воды - чай заварить.
Выбираем глазурные чашки, что из местности Оу;
Напитком, как вином осторожно наполняем их;
По краям пена - тающий весенний снег
На душистых цветах.
Ду Юй

Под бамбуком, забыв о речах,
мы вместе пьем пурпурный чай,
опьянились текучей зарей вместе
с бессмертными богами.
Омывается сердце, но трудно
омыть его до конца,
и только голос цикады слышится
в лесу.
Гуй Хуан "На чайном пиру"

Нет у меня старых друзей
Утром-вечером рядом лишь Ты.
В этом мире горечью чистой
Кто может сравниться с Тобой?
День за днем Ты - моя еда,
И безразлично который час ,
По вечерам Ты - вино,
И не спрошу сколько сейчас,
Пробуждаясь и спать ложась,
Желаю с тобой быть всегда
Не зовут тебя Чай,
Не зовут меня Ли -
На двоих общий вкус
Чистой горечи до конца.
Ли Чжи (1527-1602)

Когда поёт слабо,
Слышу дуновение ветра в далёкой долине.
Когда кипит сильно,
Вспоминаю ливень на зимнем Цзяне.
В столичных храмах и днём шумно, как во время попойки
Чтобы спокойно слушать этот звук,
Кипячу чай глубокой ночью.
Хакуин Экацу (1683-1768), Наставник Дзен (Япония)

Смеркалось. На столе, блистая,
Шипел вечерний самовар,
Китайский чайник нагревая,
Под ним клубился легкий пар.
Разлитый Ольгиной рукою.
По чашкам темною струею
Уже душистый чай бежал
И сливки мальчик подавал:
А.С.Пушкин отрывок из поэмы "Евгений Онегин"

Час дружеских бесед у чайного стола!
Хозяйке молодой и честь, и похвала!
По-православному, не на манер немецкий,
Не жидкий, как вода или напиток детский,
Но Русью веющий, но сочный, но густой,
Душистый льётся чай янтарною струёй.
Прекрасно!..
Отрывок из стихотворения 'Самовар', Вяземский П.А. (1792-1878)

На улице - дождик и слякоть,
Не знаешь, о чем горевать.
И скучно, и хочется плакать,
И некуда силы девать.
Глухая тоска без причины
И дум неотвязный угар.
Давай-ка, наколем лучины,
Раздуем себе самовар!
Авось, хоть за чайным похмельем
Ворчливые речи мои
Затеплят случайным весельем
Сонливые очи твои.
За верность старинному чину!
За то, чтобы жить не спеша!
Авось, и распарит кручину
Хлебнувшая чаю душа!
Александр Блок

ЛЮБКА
В. В. Гольцеву
Недавно этой просекой лесной
Прошелся дождь, как землемер и метчик.
Лист ландыша отяжелен блесной,
Вода забилась в уши царских свечек.
Взлелеяны холодным сосняком,
Они росой оттягивают мочки,
Не любят дня, растут особняком
И даже запах льют поодиночке.

Когда на дачах пьют вечерний чай,
Туман вздувает паруса комарьи,
И ночь, гитарой брякнув невзначай,
Молочной мглой стоит в иван-да-марье.

Тогда ночной фиалкой пахнет всё:
Лета и лица. Мысли. Каждый случай,
Который в прошлом может быть спасен
И в будущем из рук судьбы получен.
Б.Пастернак, 1927

Пейте чай, мой друг старинный,
забывая бег минут.
Желтой свечкой стеаринной
я украшу ваш уют.

Не грустите о поленьях,
о камине и огне...
Плед шотландский на коленях,
занавеска - на окне.

Самовар, как бас из хора,
напевает в вашу честь.
Даже чашка из фарфора
у меня, представьте, есть.
<:>
Я для вас, мой друг, смешаю
в самый редкостный букет
пять различных видов чая
по рецептам прежних лет.
Кипятком крутым, бурлящим
эту смесь залью для вас,
чтоб былое с настоящим
не сливалось хоть сейчас.
Настояться дам немножко,
осторожно процежу
и серебряную ложку
рядом с чашкой положу.
Отрывок из стихотворения 'Чаепитие на Арбате', Б.Окуджава.

Я чаю налью, и не потому,
Что ты не знаешь причины
Проливается даже вечность
За грань последних контекстов
Падают вечно зелёные
И грива косматая, старый седой.
Вселенная разве путает?
Тебе ли? Тебе:
Откуда и в миг
образуются звёзды:
Из чайного действа нальются:
Б. Виногродский, 2001.

Мир чая, как вы чаете мир?
Мир чая, не измыслите ли войну?
Мир чая, надо думать о мире.
Мир чая может быть многообразным,
Мир чая может быть мироносным
Очистите мысли, мир чая
Только тогда вы проникните
миром в мир чая
миром в мир медитаций.
Мир чая - это чай мирный.
Зеленый, белый, желтый, сине-зелёный, красный и чёрный
Наливайте чай, сян шень,
мир Вам! Спасибо
Да хранит вас бодхисатва Гуанинь
И тогда обретёте радость.
Михаил Клочковский, 2008

Гармония неистребима в мире.
Как воды рек стремятся к океану,
Чтоб раствориться на его просторах,
Так человек желает единенья
Со всеми существами на земле.
Ирина Горина, 2008

Снова холод и дождь со снегом,
Как же это всё надоело!
Ускакать бы на коньке пегом
По стрелкам, нарисованным мелом.
Но увы! Закончилось действо,
А лето никак не наступит,
Толку, чтобы согреться
Горькое зелье в ступе.
Отщипну немного от неба,
Отломлю от земли по краю,
Добавлю по вкусу солнца,
Назову это зелье чаем.
Наталья Рыбальченко, 2008

Я погружаюсь в Море чая,
Волна взбегает за волной,
И птицы, нежно слух лаская,
Щебечут за моей спиной.
Жизнь будто приостановилась,
И словно Вечности рука
Лица таинственно коснулась
Погладила его слегка.
Слежу за плавностью движений,
Мой разум дремлет в полусне,
И запах лотоса вдыхаю,
Я - с Вечностью наедине.
Нина Чигодаева, 'Наедине с вечностью. Чайная церемония', 2007.

ТД Рубин ТД Рубин